Književno veče - Na Kirkinom ostrvu

Pet, 12.09.2014 - 18:26 -- nikola.tumbas

             U čitaonici subotičke Gradske biblioteke održano je 10. septembra, u sredu, književno veče pod naslovom „Na Kirkinom ostrvu“. O svojim asocijacijama na čarobno ostrvo, istovremeno na breg pokraj Sente poznat pod istim imenom, govorili su pesnici i prozni pisci Vladan Matijević, Katalin Ladik, Janoš Geci, Zvonko Karanović i Marija Šimoković. Uz zanimljive uvodne reči oni su čitali svoje poetske i prozne tekstove na dva jezika, na srpskom i mađarskom. Zanimljivim komentarima veče poezije i poetske proze nadahnuto je dopunjavala Draginja Ramadnski, poznati prevodilac sa mađarskog jezika, koja je ujedno bila i moderator programa, a prevodioci Viktorija Radič i Ištvan Ladanji, rado su, povodom pročitanih tekstova, iznosili sopstvene impresije o specifičnostima prevodilačkog posla. Uvodnu reč dao je književnik, dramski pisac i urednik izdavačke delatnosti Udruženja „zEtna“ iz Sente Ištvan Besedeš. Goste je pozdravila Valerija Agošton Pribila, savetnik za kulturu u gradskoj samoupravi.

            Književni program koji su Subotičani slušali deo je zajedničkog projekta udruženja „zEtna“ iz Sente i Srpskog književnog društva. Njegova realizacija otpočela je druženjem i razmenom mišljenja na imanju „Kraljica voća“ kod Sente, odnosno na Kirkinom ostrvu, potom je nastavljeno u Novom Sadu i Subotici. Okončaće se nakon nekoliko meseci nastankom novih tekstova, pisanim u „četiri ruke“. Zapravo šest mađarskih, odnosno srpskih književnika upustiće se, po parovima, u zajedničku stvaralačku avanturu. Rezultat takvog stvaranja treba da budu dve knjige objavljene na srpskom i mađarskom jeziku pod uredništvom Ištvana Besedeša i Vuleta Žurića. Planirano je da se njihova promocija održi, uz učešće književnih parova, na međunarodnim sajmovima knjiga, u Beogradu i Budimpešti. Pored učesnika koje smo imali prilike da sretnemo u Subotici, u projektu još učestvuju Atila Balaž i Marko Čudić.   

Autor teksta: 
Fotograf: 
Custom Search