Književne večeri u Krupari: Aca Vidić
Uprkos prohladnom vremenu, pesničko veče Ace Vidića, pisca iz Valjeva, u okviru tribine „Književne večeri u Krupari“, koja kontinuirano traje bezmalo četrnaest godina, bila je solidno posećena
Uprkos prohladnom vremenu, pesničko veče Ace Vidića, pisca iz Valjeva, u okviru tribine „Književne večeri u Krupari“, koja kontinuirano traje bezmalo četrnaest godina, bila je solidno posećena
Međunarodna književna kolonija SKD–Krupara – to jedinstveno mesto susreta književnika i književnih prevodilaca, stecište prožimanja jezika
Koks, koji, između ostalog, na srpski jezik preveo šest knjiga Danila Kiša i napisao „Istoriju Srba“, dobitnik je nagrade srpskog PEN-a za najboljeg prevodioca 2021. godine.
U petak, 27. avgusta u Bačkom Dušanovu privedena je kraju četvrta po redu Međunarodna književna kolonija SKD – Krupara.
To je prilika da se, u neposrednom susretu, pisci i prevodioci upoznaju bolje, dublje, svestranije, sveobuhvatnije..
U subotu, 26. juna 2022. u restoranu “Krupara” gostovao je Ileš Feher / Fehér Illés, književni prevodilac i biohemičar iz Subotice, a tom prilikom promovisana je njegova antologija ljubavnih pesama južnih Slovena “Mostarske kiše - Mosztári esők“.
U ime grada Subotice učesnike iz Srbije i inostranstva, domaćine i sve prisutne ljubitelje lepe reči, muzike i likovne umetnosti pozdravio je gradonačelnik Subotice Stevan Bakić.
U ambijentu budućeg subotičkog Centra za pozitivnu energiju predstavljen je roman "Kapošvarski đubretar" (Prometej, Novi Sad, 2021) subotičkog barda Roberta Boba Tilija.
Sezona kulturnih dešavanja u centralnim gradskim mesnim zajednicama je u punom jeku."Književne večeri četrvrtkom" nastavljaju sa održavanjem poetskih večeri pa je gost jedne od njih bio i Ilija Klepić - Sanski, subotički stvaralac koji je prezentovao svoje književno delo.
Sinoć je u Gradskoj čitonici održano predstavljanje četvoroknjižja: Izabrana dela Miroslava Slavka Mađera.